home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 6 / Aminet 6 - June 1995.iso / Aminet / dev / misc / CatEdit1_2b.lha / CatEdit / Catalogs / italiano.ct < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1994-08-08  |  6.1 KB  |  422 lines

  1. ;
  2. ; catedit.catalog
  3. ;
  4. ; Catalog Translation generated by CatEdit
  5. ; CatEdit is © Rafael D'Halleweyn
  6. ;
  7. ## version $VER: catedit.catalog 38.34 (7.8.94) by Piergiorgio Ghezzo
  8. ## codeset 0
  9. ## language italiano
  10. ;
  11. MSG_DESCRIPTION
  12. Editor di cataloghi
  13. ;
  14. MSG_NOCATALOG
  15. Nessun catalogo caricato
  16. ;
  17. MSG_TRANSLATOR
  18. Traduzione di Piergiorgio Ghezzo
  19. ;
  20. MSG_PROJECT_MENU
  21. Progetto
  22. ;
  23. MSG_PROJECT_OPEN
  24. O\0Apri...
  25. ;
  26. MSG_PROJECT_MERGE
  27. M\0Mescola...
  28. ;
  29. MSG_PROJECT_SAVEAS
  30. A\0Salva come...
  31. ;
  32. MSG_PROJECT_INFO
  33. I\0Informazioni...
  34. ;
  35. MSG_PROJECT_ABOUT
  36. ?\0About...
  37. ;
  38. MSG_PROJECT_QUIT
  39. Q\0Esci
  40. ;
  41. MSG_EDIT_MENU
  42. Modifica
  43. ;
  44. MSG_EDIT_PASTEORIGINAL
  45. V\0Inserisci originale
  46. ;
  47. MSG_EDIT_CHANGELANGUAGE
  48. L\0Cambia linguaggio...
  49. ;
  50. MSG_EXTRAS_MENU
  51. Files
  52. ;
  53. MSG_EXTRAS_WRITE
  54. Scrivi
  55. ;
  56. MSG_EXTRAS_WRITE_DESCRIPTION
  57.  \0Catalog Description...
  58. ;
  59. MSG_EXTRAS_WRITE_TRANSLATION
  60.  \0Catalog Translation...
  61. ;
  62. MSG_EXTRAS_READ
  63. Leggi
  64. ;
  65. MSG_EXTRAS_READ_DESCRIPTION
  66.  \0Catalog Description...
  67. ;
  68. MSG_EXTRAS_READ_TRANSLATION
  69.  \0Catalog Translation...
  70. ;
  71. MSG_PROJECTS_SAVE
  72. S\0Salva
  73. ;
  74. MSG_FINDREPLACE_MENU
  75. Cerca/Rimpiazza
  76. ;
  77. MSG_FINDREPLACE_FIND
  78. F\0Cerca...
  79. ;
  80. MSG_FINDREPLACE_FINDNEXT
  81. N\0Cerca prossimo
  82. ;
  83. MSG_FINDREPLACE_REPLACE
  84. R\0Rimpiazza...
  85. ;
  86. MSG_FINDREPLACE_REPLACENEXT
  87. T\0Rimpiazza prossimo
  88. ;
  89. ; new from CatEdit 1.2
  90. MSG_PROJECT_NEW
  91. E\0Nuovo
  92. ;
  93. MSG_EXTRAS_SNOOP
  94.  \0Snoop Catalog...
  95. ;
  96. MSG_SHOW_GAD
  97. _Mostra
  98. ;
  99. MSG_SHOW_ORIGINAL
  100. Originale
  101. ;
  102. MSG_SHOW_NEW
  103. Nuovo
  104. ;
  105. MSG_OK_GAD
  106.  Ok 
  107. ;
  108. MSG_INFO_TITLE
  109. Informazioni sul catalogo
  110. ;
  111. MSG_INFO_REQ
  112. Nome: %s\n\
  113. Versione: %ld.%ld\n\
  114. Data: %s\n\
  115. Linguaggio: %s\n\
  116. Frasi: %ld\n\
  117. Ancora: %s
  118. ;
  119. MSG_ABOUT_TITLE
  120. Informazioni su CatEdit
  121. ;
  122. MSG_QUIT_TITLE
  123. Esci
  124. ;
  125. MSG_QUITCHANGED_REQ
  126. Il file '%s' h stato modificato,\n\
  127. vuoi salvarlo prima di uscire?
  128. ;
  129. MSG_QUITCHANGED_GADS
  130. _Esci|_Salva ed Esci|_Cancella
  131. ;
  132. MSG_CHANGELANGUAGE_TITLE
  133. Scegli il linguaggio del catalogo
  134. ;
  135. MSG_NOLANGUAGE_REQ
  136. Il catalogo non contiene\n\
  137. informazioni sul linguaggio.
  138. ;
  139. MSG_FINDSTRING_GAD
  140. Cerca
  141. ;
  142. MSG_REPLACESTRING_GAD
  143. Rimpiazza
  144. ;
  145. MSG_IGNORECASECHECK_GAD
  146. _Ignora maiuscole
  147. ;
  148. MSG_IGNOREACCENTSCHECK_GAD
  149. Ignora _accenti
  150. ;
  151. MSG_BACKWARDSCHECK_GAD
  152. Cerca _indietro
  153. ;
  154. MSG_REPLACECHECK_GAD
  155. _Rimpiazza
  156. ;
  157. MSG_SCANBUTTON_GAD
  158. _Scan
  159. ;
  160. MSG_CANCELBUTTON_GAD
  161. _Cancella
  162. ;
  163. MSG_FINDREPLACE_TITLE
  164. Inserisci il testo da cercare/rimpiazzare
  165. ;
  166. MSG_FIND_TITLE
  167. Cerca
  168. ;
  169. MSG_REPLACE_TITLE
  170. Rimpiazza
  171. ;
  172. MSG_REPLACE_NOMORE_REQ
  173. Non trovo piy\n\
  174. la stringa '%s'.
  175. ;
  176. MSG_FIND_NOTFOUND_REQ
  177. '%s' non trovato.
  178. ;
  179. MSG_REPLACE_COUNT_REQ
  180. Rimpiazza %ld volte '%s'\n\
  181. con '%s'.
  182. ;
  183. MSG_DOREPLACE
  184. Rimpiazzo? (S)i/(N)o/(G)lobale/(A)nnulla
  185. ;
  186. MSG_REPLACEKEYS
  187. snga
  188. ;
  189. ; new from CatEdit 1.2
  190. MSG_NEW_TITLE
  191. New
  192. ;
  193. MSG_NEWCHANGED_REQ
  194. `%s' has been changed,\n\
  195. do you want to save it before it is\n\
  196. removed from memory?
  197. ;
  198. MSG_NEWCHANGED_GADS
  199. _New|_Save then new|_Cancel
  200. ;
  201. MSG_OPENCATALOG_TITLE
  202. Apri il catalogo
  203. ;
  204. MSG_OPENCHANGED_REQ
  205. Il file '%s' h stato modificato,\n\
  206. vuoi salvarlo prima di aprire\n\
  207. un altro catalogo?
  208. ;
  209. MSG_OPENCHANGED_GADS
  210. _Apri|_Salva e Apri|_Cancella
  211. ;
  212. MSG_OPEN_GAD
  213. _Apri
  214. ;
  215. MSG_ERROROPEN_REQ
  216. Non posso aprire '%s'\n\
  217. Errore: %s.
  218. ;
  219. MSG_UNKNOWNERR
  220. of unknown error
  221. ;
  222. MSG_NOTVALID_REQ
  223. '%s' non h un catalogo valido.
  224. ;
  225. MSG_NOMEMORY_REQ
  226. Non c'h memoria per aprire '%s'.
  227. ;
  228. MSG_SHORTENED_REQ
  229. Some strings were shortened.
  230. ;
  231. MSG_SAVECATALOG_TITLE
  232. Salva il catalog come
  233. ;
  234. MSG_SAVE_GAD
  235. _Salva
  236. ;
  237. MSG_ALREADYEXISTS_REQ
  238. Il file '%s' esiste gi`,\n\
  239. vuoi scriverci sopra?\n\
  240. (il vecchio file verr` cancellato)
  241. ;
  242. MSG_ALREADYEXISTS_GADS
  243. _Scrivi sopra|_Cancella
  244. ;
  245. MSG_NOTSAVED_REQ
  246. Il catalogo non h stato salvato.\n\
  247. Errore: %s.
  248. ;
  249. MSG_MERGE_TITLE
  250. Mescola i cataloghi
  251. ;
  252. MSG_MERGE_GAD
  253. _Mesc.
  254. ;
  255. MSG_MERGEMODE_REQ
  256. Should strings that are also in the loaded catalog\n\
  257. replace the original, the new, both or no string(s)?
  258. ;
  259. MSG_MERGEMODE_GADS
  260. _Originale| N_uovo |_Entrambi| _No |_Cancella
  261. ;
  262. MSG_NOMERGEMEM_REQ
  263. Non c'h memoria per\n\
  264. mescolare tutte le frasi.
  265. ;
  266. MSG_MERGEINCOMPATIBLE_REQ
  267. I cataloghi sono incompatibili!
  268. ;
  269. MSG_MERGEINCOMPATIBLE_GADS
  270. _Mescola|_Cancella
  271. ;
  272. MSG_WARNING_TITLE
  273. Attenzione
  274. ;
  275. MSG_NOPROCENTMATCH_REQ
  276. %% commands don't match!
  277. ;
  278. MSG_STRINGTOSHORT_REQ
  279. La stringa h troppo corta!
  280. ;
  281. MSG_STRINGTOLONG_REQ
  282. La stringa h troppo lunga!
  283. ;
  284. MSG_OPENWINDOWFAILED
  285. La finestra non pur venir aperta
  286. ;
  287. MSG_OPENREQTOOLSFAILED
  288. Non posso aprire\n\
  289. la reqtools.library V38+
  290. ;
  291. MSG_OPENIFFPARSEFAILED
  292. Non posso aprire\n\
  293. la iffparse.library
  294. ;
  295. MSG_FILEREQFAILED
  296. Non posso allocare memoria\n\
  297. per i FileRequester
  298. ;
  299. MSG_NOTENOUGHMEMORY
  300. Non c'h memoria libera
  301. ;
  302. MSG_STARTUPERROR
  303. Non posso eseguire CatEdit!\n\
  304. Errore:%s
  305. ;
  306. MSG_WRITECD_TITLE
  307. Write Catalog Description
  308. ;
  309. MSG_WRITECT_TITLE
  310. Write Catalog Translation
  311. ;
  312. MSG_WRITE_GAD
  313. _Scrivi
  314. ;
  315. MSG_NONAMES_REQ
  316. Not all strings have a name.\n\
  317. Should names be created for\n\
  318. these strings?\n\
  319. (These names can conflict with\n\
  320. earlier defined names.)
  321. ;
  322. MSG_NONAMES_GADS
  323. _Si|_Cancella
  324. ;
  325. MSG_NOTWRITTEN_REQ
  326. '%s' hasn't been written because\n\
  327. %s.
  328. ;
  329. MSG_READCD_TITLE
  330. Read Catalog Description
  331. ;
  332. MSG_READCT_TITLE
  333. Read Catalog Translation
  334. ;
  335. MSG_READ_GAD
  336. _Leggi
  337. ;
  338. MSG_NOTREAD_REQ
  339. Il file '%s' non h stato completamente letto.\n\
  340. Errore: %s.
  341. ;
  342. MSG_NOMEMORYREAD_REQ
  343. Not enough memory to completly\n\
  344. read '%s'.
  345. ;
  346. MSG_SYNTAXERROR_REQ
  347. '%s' linea %ld: Errore di sintassi!
  348. ;
  349. MSG_INVALIDNUMBER_REQ
  350. '%s' linea %ld: Numero non valido!
  351. ;
  352. MSG_NAMENOTFOUND_REQ
  353. '%s' linea %ld:\n\
  354. '%s' non trovato!
  355. ;
  356. MSG_NAMENOTFOUND_GADS
  357. _Ignora|_Stop
  358. ;
  359. MSG_INVALIDNAME_REQ
  360. '%s' linea %ld: Nome non valido!
  361. ;
  362. MSG_STOP_GAD
  363. Stop
  364. ;
  365. MSG_READ_STRINGTOLONG_REQ
  366. '%s' linea %ld: Frase troppo lunga!
  367. ;
  368. MSG_READ_STRINGTOSHORT_REQ
  369. '%s' linea %ld: Frase troppo corta!
  370. ;
  371. MSG_READ_NOPROCENTMATCH_REQ
  372. '%s' linea %ld: %% comando non riconosciuto!
  373. ;
  374. ; new from CatEdit 1.2
  375. ;
  376. ; SnoopCatalog
  377. ;
  378. MSG_SNOOP_STATUS_REQ
  379. Status: 
  380. ;
  381. MSG_SNOOP_CATALOG_REQ
  382. Catalog: 
  383. ;
  384. MSG_SNOOP_SNOOPED_REQ
  385. Strings snooped: 
  386. ;
  387. MSG_SNOOP_WAIT_STAT
  388. waiting for a catalog to be opened
  389. ;
  390. MSG_SNOOP_SNOOPING_STAT
  391. snooping strings
  392. ;
  393. MSG_SNOOP_REMOVING_STAT
  394. removing patches
  395. ;
  396. MSG_SNOOP_STOP_GAD
  397. _Stop
  398. ;
  399. MSG_SNOOP_TITLE
  400. Snoop Catalog
  401. ;
  402. MSG_SNOOP_CANT_REMOVE_REQ
  403. Patches can't be removed at this time.
  404. ;
  405. MSG_SNOOP_CANT_REMOVE_GADS
  406. _Force remove|_Cancel
  407. ;
  408. MSG_SNOOP_OPEN_REQ
  409. Snoop `%s',\n\
  410. language `%s',\n\
  411. opened by `%s'?
  412. ;
  413. MSG_SNOOP_OPEN_GADS
  414. _Yes|_No
  415. ;
  416. MSG_SNOOP_CLOSE_REQ
  417. Catalog closed by `%s'.
  418. ;
  419. MSG_SNOOP_CLOSE_GAD
  420.  Ok 
  421. ;
  422.